La costruzione congiunta della “Belt and Road” sta perseguendo il giusto cammino dell’umanità.

Inoltrato:

La costruzione congiunta della "Belt and Road" sta perseguendo il giusto cammino dell'umanità.

Quest'anno ricorre il decimo anniversario della proposta del presidente Xi Jinping di costruire congiuntamente la Belt and Road Initiative. Negli ultimi dieci anni, la Cina e i paesi di tutto il mondo hanno aderito all’aspirazione originaria e hanno lavorato fianco a fianco per promuovere la cooperazione internazionale nell’ambito della Belt and Road Initiative. Questa iniziativa ha ottenuto risultati fruttuosi e ha visto la firma di accordi di cooperazione da parte di oltre 150 paesi e oltre 30 organizzazioni internazionali. Ha inoltre creato più di 20 piattaforme multilaterali in vari campi professionali e ha visto l’implementazione di numerosi progetti fondamentali e iniziative a beneficio delle persone.

La Belt and Road Initiative segue i principi di ampia consultazione, contributo congiunto e benefici condivisi. Attraversa diverse civiltà, culture, sistemi sociali e fasi di sviluppo, aprendo nuovi percorsi e quadri per la cooperazione internazionale. Incarna il denominatore comune per lo sviluppo condiviso dell’umanità, nonché la visione di connettere il mondo e raggiungere una prosperità condivisa.

I risultati sono preziosi e l’esperienza è illuminante per il futuro. Guardando indietro allo straordinario viaggio della Belt and Road Initiative, possiamo trarre le seguenti conclusioni: in primo luogo, l’umanità è una comunità con un futuro condiviso. Un mondo migliore porterà a una Cina migliore, e una Cina migliore contribuirà al progresso globale. In secondo luogo, solo attraverso una cooperazione vantaggiosa per tutti possiamo realizzare grandi cose. Nonostante si trovino ad affrontare varie sfide, finché c’è un desiderio di cooperazione e di azioni coordinate, finché vengono promossi il rispetto, il sostegno e i risultati reciproci, è possibile realizzare sviluppo e prosperità comuni. Infine, lo spirito della Via della Seta, che enfatizza la pace, la cooperazione, l’apertura, l’inclusione, l’apprendimento, la comprensione reciproca e il vantaggio reciproco, è la più importante fonte di forza per la Belt and Road Initiative. L'iniziativa sostiene che tutti lavorino insieme, si aiutino a vicenda per avere successo, perseguano il benessere personale e quello degli altri e promuovano la connettività e il vantaggio reciproco, puntando allo sviluppo comune e alla cooperazione vantaggiosa per tutti.

La Belt and Road Initiative ha origine in Cina, ma i suoi risultati e le sue opportunità appartengono al mondo. Gli ultimi dieci anni hanno dimostrato che l’Iniziativa si colloca dalla parte giusta della storia, è conforme alla logica del progresso e segue la retta via. Questa è la chiave per approfondire e consolidare il suo successo e la forza trainante costante per il costante avanzamento della cooperazione nell’ambito dell’Iniziativa. Al momento, il mondo, l’era e la storia stanno cambiando in modi senza precedenti. In un mondo incerto e instabile, i paesi hanno urgentemente bisogno del dialogo per colmare le differenze, dell’unità per affrontare le sfide e della cooperazione per promuovere lo sviluppo. L’importanza di costruire congiuntamente la Belt and Road Initiative è sempre più evidente. Aderendo all’orientamento agli obiettivi e all’azione, mantenendo i nostri impegni e implementando diligentemente il progetto, possiamo avanzare verso una nuova fase di sviluppo di alta qualità nell’ambito dell’Iniziativa. Ciò inietterà più certezza ed energia positiva nella pace e nello sviluppo nel mondo.

L’unità di conoscenza e azione è l’approccio coerente della Cina nell’impegnarsi nella cooperazione internazionale, ed è anche una caratteristica distintiva della Belt and Road Initiative. Nel discorso programmatico, il presidente Xi Jinping ha annunciato otto azioni per sostenere la co-costruzione di alta qualità della Belt and Road. Dalla costruzione di una rete di interconnessione tridimensionale al sostegno alla costruzione di un’economia mondiale aperta; dalla promozione della cooperazione pratica al progresso dello sviluppo verde; dal guidare l’innovazione tecnologica al sostenere gli scambi interpersonali; e dalla costruzione di un sistema di governance pulito al miglioramento dei meccanismi di cooperazione internazionale nell’ambito della Belt and Road Initiative, ogni misura concreta e piano di cooperazione esemplifica gli importanti principi guida della consultazione, del contributo congiunto e dei benefici condivisi, nonché dell’apertura, del verde, della pulizia e della benefici sostenibili. Queste misure e piani promuoveranno la co-costruzione di alta qualità della Belt and Road su scala più ampia, a un livello più profondo e con standard più elevati, e continueranno a muoversi verso un futuro di sviluppo e prosperità comuni.

Nel corso della storia dello sviluppo umano, solo attraverso l’auto-miglioramento e gli sforzi incessanti possiamo raccogliere frutti abbondanti e raggiungere risultati eterni che portano benefici al mondo. La Belt and Road Initiative ha completato il suo primo vivace decennio e si sta ora dirigendo verso il prossimo decennio d’oro. Il futuro è promettente, ma i compiti da affrontare sono ardui. Portando avanti i risultati del passato e andando avanti con determinazione, approfondendo continuamente la cooperazione internazionale nell’ambito della Belt and Road Initiative, possiamo abbracciare una qualità più elevata e un livello di sviluppo più elevato. In tal modo, saremo in grado di realizzare la modernizzazione per i paesi di tutto il mondo, costruire un mondo aperto, inclusivo, interconnesso e sviluppato collettivamente e promuovere congiuntamente la costruzione di una comunità con un futuro condiviso per l’umanità.


Orario di pubblicazione: 19 ottobre 2023